Présente les rues d’aix.com ANCIENNES FAMILLES CELEBRITES LOCALES ANCIENNES AUBERGES CONOTATIONS THERMALES ANCIENS METIERS RAP/BATIMENTS RAPPORT RELIGION NOMS DIVERS ACCUEIL L’histoire de + 200 rues d’Aix en Provence NOUVEAUX QUARTIERS INDEX K/Z INDEX A/J Le DocteurJean-Philippe HENDRIKS nouvelle version enrichie LIENS LIENS DECI1811/1878 2 octobre 2021 Le jeu

ancienne madeleine     annonerie vieille     aumône vieille     bellegarde    l’école     fonderie     glacière

Hôtel de ville       opéra       plan       université       verrerie       trois ormeaux     

ARC.ANNONERIE1

L’Annonerie, qui signifie étymologiquement "abondance de vivres", était le lieu des greniers publics dès le XIIIe siècle, entourés d’une rue et d’une place.

La Rue de l’ANNONERIE deviendra "vieille" après la construction de la Halle aux Grains entre la Place Marie-Rose RICHELME et la Place de l'HÔTEL de VILLE durant le XVIIe siècle. Aujourd’hui, cet édifice abrite la poste et la bibliothèque municipale.

Le saviez-vous ?

Avant cette époque était adjointe une place, aujourd’hui disparue. Une petite voie reliait celle-ci à l’actuelle Rue des frères  BÉDARRIDE : la Rue MARRANTE, nom d'une ancienne famille.

Réflexion d’odonymie :

Cette rue ne devrait plus porter le nom de "vieille" par délibération du 18 mars 1932 lorsque certains habitants se plaignaient de la confusion existant entre les rues de l’AUMÔNE VIEILLE et de l’ANNONERIE VIEILLE.




The Annonerie, which etymologically means "abundance of food", was the site of public granaries from the 13th century, surrounded by a street and a square.

Rue de ANNONERIE will become “vieille” or "old" after the construction of the Halle aux Grains between Place Marie-Rose RICHELME and Place de l'HÔTEL de VILLE during the 17th century. Today, this building houses the post office and the municipal library.

Did you know ?

Before that time, a place was added, which has now disappeared. A small road linked it to the current Rue des frères BÉDARRIDE : Rue MARRANTE, name of an old family.

Odonymy reflection :

This street should no longer bear the name of “vieille” or "old" by deliberation of March 18, 1932 when some residents complained about the confusion existing between the streets of AUMÔNE VIEILLE and ANNONERIE VIEILLE.